The missions of our center:
1.To conduct research of the MOHO in Taiwan (traditional Chinese)
2.To promote the cross-cultural interchange of the MOHO application
3. To disseminate the MOHO in Chinese community around the world.
Dr. Ay-Woan Pan.
E-mail: aywoan.pan@gmail.com
Get link
Facebook
X
Pinterest
Email
Other Apps
MOHO center in Taiwan visitors- from JAMK University of Finland and from School of Occupational Therapy of National Taiwan University
Abstract Objective: The purpose of the study was to introduce the development of Volitional Questionnaire-Chinese version and to examine the test-retest reliability of the Volitional Questionnaire-Chinese version for clients with depression in Taiwan. Methods: The Volitional Questionnaire was translated into Mandarin via 2 stage methodology and tested on 46 clients who were diagnosed with depressive disorders. The clients were consisted of eight males and thirty-eight females. The average age of the clients was 50.50 years old. (SD=15.37). All subjects participated in purposeful activities arranged by the researcher, the volitional status of the clients was assessed. After ten to fifteen days, reevaluation was carried out by the same researcher in the same environment. Results: The results of the study showed that test-retest reliability of the Volitional Questionnaire-Chinese version, ICC= .82. Kappa value of individual item of the Volitional Questionnaire-Chinese version was betwee...
Abstract Background: Increasing numbers of people around the world are developing mental illness. Of the people comprising this large group, approximately half are adults, who should be producers or workers in their current life stages. A major consequence of psychiatric symptoms and functional degeneration in clients with psychiatric disorders is unemployment. A multidimensional assessment could be used to evaluate the holistic work participation of clients with psychiatric disorders and then to help determine their work potential and limitations. In this study, we chose the MOHOST as the assessment tool. We translated it into Chinese and then examined if the MOHOST-Chinese version (MOHOST-C) was an appropriate tool for evaluating the work participation of clients with psychiatric disorders in work or task-oriented situations. In addition, we examined the psychometric properties of the MOHOST-C. Methods: The MOHOST-C was developed through translation of the MOHOST. It was back-trans...
Comments
Post a Comment